Pour la semaine de: 16-22 avril

Vidéos musicales françaises 

Aahhh, j’adore la musique. Alors, quelle meilleure façon d’apprendre le français? Ce semaine, j‘ai regardé beaucoup de vidéos musicales sur youtube. Ils sont très populaires. Et puis, j‘ai cherché les paroles. (lyrics) J’ai regardé pour presque une heure. C’était amusant! je n’ai pu pas arrêter! 

Mes vidéos préférées sont:

  • Indila – Dernière Danse (video)
  • Stromae – Tous Les Mêmes (C’est très unique!) (video)
  • Stromae – Formidable (C’est drôle. Les gens pensent qu’il est bizarre!) (video)

J’ai appris..

1. “Facile à dire, je suis gnangnan” (Stromae- Tous Les Mêmes)

  • être gnangnan – It has no English equivalent. It means to be very sentimental, i.e. liking flowers and hearts in quite a silly and naïve way. It’s being a bit dull and insipid, basically all the cliché stuff that is stereotypically attributed to girls

2. “Ce que t’appelles les ragnagnas” (Stromae- Tous Les Mêmes)

  • les ragnangnans – A very slang term for menstruation: “period”, “on the rag”, etc.

3. “Un peu d’amour, un brin de miel” (Indila- Dernière Danse)

  • a bit of love, a drop of honey

4. “Pour oublier ma peine immense.” (Indila -Dernière Danse)

  • to forget my great misery

5. “Tu étais formidable, j’étais fort minable. Nous étions formidables. ” (Stromae- Formidable)

  • You were wonderful, I was so pathetic. We were wonderful.

6. En français, “oops” est “oups”

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: